Asunción, IP.-Entre los derechos fundamentales y primordiales en el que se sustenta la ley de acceso a la información pública se encuentra el relacionado a la lingüística tanto para el solicitante como para la documentación que deba ser entregado.
En dialogo con la Ministra de Políticas Lingüísticas Ladislaa Alcaraz, en el marco del acto por el día del acceso a la información pública, la misma señaló que es todo un desafío lo relacionado al guaraní, ya que el guaraní es oralidad, en ese sentido no hay dificultades para atender las consultas, pero en lo que se refiere a lo estrictamente escrito, aún se debe construir un guaraní oficial o estandarizado.
“Estamos iniciándonos y adentrándonos en este tema del acceso y se deben plantear las estrategias en materia lingüística” señaló la secretaria ejecutiva de políticas lingüísticas.
Además señaló que como organismo del estado “debemos ir observando gradualmente, ya que desde la oralidad no existe ningún tipo de restricción en cuanto a brindar información, en cuanto al plano escrito, aún estamos dependiendo de lo que nos marque la academia que aún nos falta la gramática, fundamental como para ir ensayando ese discurso en guaraní oficial formal, cuando se trata de la información pública, es necesario instalar más el tema, será un proceso gradual, en el tema de atención guaraní , en el acceso a la información”
La ley 5.282/14, de “Acceso ciudadano a la información pública y transparencia gubernamental” en su artículo 12 menciona que la solicitud puede ser hecha en forma escrita y oral, en el caso de esta última dejar constancia por acta.
Señaló como punto de reflexión, que es un gran desafío el ir incluyendo el guaraní, ya que hay que tener en cuenta que no es lo mismo el guaraní coloquial, normal del día a día, que un guaraní oficial, de documentos, “debemos caminar hacia un guaraní que debe ser estándar, hacia este proceso de estandarización estamos caminando con la academia de lengua guaraní y desde la secretaria promovemos la normalización del uso” agregó.