Presentarán resultados de proyecto de rescate de lengua Manjui

Asunción, IP.- La Secretaría de Políticas Linguísticas (SPL) presentará este jueves 15 de noviembre el diccionario bilingüe manjui, que rescata esta lengua hablada por comunidades indígenas del Chaco.

Además del diccionario se presentará un documental sobre la lengua Manjui y y el resultado de un Diagnóstico Sociolingüístico implementado en tres comunidades de dicho pueblo indígena.

El evento es este jueves a las 16:00 en la Casa Bicentenario del Teatro Edda de los Ríos (25 de mayo c/ Estados Unido), con acceso libre para todo público.

El proyecto “Rescate lingüístico del pueblo Lumnanas – Manjui” de la SPL tuvo como principal objetivo la caracterización de la lengua del pueblo Lumnanas – Manjui en sus aspectos gráfico, fonético y léxico. Fue financiado con el fondo del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt).

El Diccionario Bilingüe Manjui – Castellano fue realizado entre 2015 y 2018 en tres comunidades del pueblo indígena (Santa Rosa, San Eugenio y Abizai), informó la SPL.

Por otro lado, el diagnóstico sociolinguístico y el material audiovisual apuntan a la documentación, rescate y promoción de la lengua y cultura del pueblo Lumnanas – Manjui.

Revitalización de lenguas indígenas

Las actividades son parte de los esfuerzos de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) por rescatar lenguas indígenas y evitar su pérdida.

La lengua manjui se habla en la localidad de Wonta, llamada Santa Rosa en castellano, al oeste de Mcal. Estigarribia en el departamento de Boquerón.

El Pueblo Lumnanas – Manjui pertenece a la familia lingüística Mataco – Mataguayo, que a su vez agrupa al Maká y Nivaclé, unificados por un tronco lingüístico común. Es el pueblo indígena cuya lengua está caracterizada en serio riesgo de desaparición.

Además de la lengua manjui, se encuentra en desarrollo otro proyecto de rescate de la lengua Guaná, hablada por algunos miembros en el distrito de San Lázaro, al norte de Concepción.

Compartir: