Asunción, Agencia IP,. La escritora paraguaya Carmen Cáceres, que ha escrito cinco novelas y dos libros de cuentos. La actual presidenta de Escritoras Paraguayas Asociadas (EPA), presenta su novela “La Casa de Techo Azul” que ha sido seleccionada por el Fondo Nacional de la Cultura (FONDEC) para ser traducida al guaraní. Además, tres de sus obras fueron incorporadas a las bibliotecas públicas del país, a través de la Secretaría Nacional de Cultura (SNC) y el Consejo Nacional de Lectura (CONALIB), en el marco del Concurso de Ofertas para la Adquisición de Materiales Bibliográficos destinados al fortalecimiento de las bibliotecas públicas y comunitarias del Paraguay.
Carmen ¿podrías darme mayores detalles de esta nueva obra tuya?
Muchos profesores de la media me dijeron que falta novela en guaraní. A partir de esas inquietudes busqué la manera de traducir “La casa de Techo Azul al guaraní. Presenté el proyecto para la traducción y publicación al FONDEC y mi obra fue seleccionada. Cumpliendo con el cronograma de actividades, la presentó el viernes 20 de febrero.
¿Por qué elegiste este libro para traducirlo?
Lo elegí por la temática. Trata del efecto del consumo de drogas; qué fácil es caer en las adicciones y qué difícil es salir. La obra en sí describe la vida de un grupo de personas consumidoras de droga que tratan de dejar los vicios. El techo azul símbololiza una esperanza hacia la recuperación.
¿Cómo podemos incentivar a los niños, jóvenes y adultos a leer esta obra tan importante, por su temática, Carmen?
La mejor manera de incentivar tanto a niños, jóvenes y adultos es proveyéndoles material de su interés; que la lectura sea un placer y no obligación. Es muy importante, también, el encuentro entre escritores y lectores. Los jóvenes, sobre todo, se entusiasman mucho y quieren leer las obras de los escritores conocidos.
Carmen es magíster en Educación y especialista en psicoterapias. Está diplomada en Tratamiento de Trastornos por Uso de Sustancias (TUS) y por tanto, su vocación y talento literario se unen con sus conocimientos específicos sobre adicciones, para hacer reflexionar al lector sobre este delicado tema que afecta a la sociedad. El material fue declarado de interés lingüístico por la Secretaría Nacional de Políticas Lingüísticas (SPL), por Resolución N° 27/26 del 19 de febrero del 2026.-
