Conversatorio analizó situación del idioma guaraní

Asunción, IP.- En el marco de las actividades por la Semana de la lengua Guaraní, se realizó en el archivo Nacional de Asunción, el conversatorio «Ñemongeta jere Ñamombaretévo ñande reko Guaraní Ñe’ẽ Ára».

El evento organizado por la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), la Secretaría Nacional de Cultura (SNC), y el Museo de la Tierra Guaraní-Itaipu Binacional, contó con la participación de estudiantes, docentes e interesados en conocer la situación actual del idioma en la sociedad paraguaya, su alcance y los desafíos para mantenerlo vivo en todos los ámbitos sociales.

Las palabras de apertura estuvieron a cargo del Ministro de la SNC, Fernando Griffith, quien se refirió acerca del valor del guaraní para nuestro país y el mundo, y reiteró el compromiso de las instituciones públicas para reivindicar el guaraní.

“La cultura guaraní es tan rica, amplia y sabia, hoy es valorada por nosotros y estos espacios nos permiten dialogar y conocer cuál es el futuro del guaraní y las dificultades a ser sorteadas”, mencionó.

La ministra Ladislaa Alcaráz, el ministro Fernando Griffith y el representante de Itaipú, Pascual Dominguez, presidieron la mesa del evento. Foto: SNC

Por su parte, el superintendente de Gestión Ambiental de Itaipú, Pascual Domínguez, explicó los trabajos que la mencionada entidad realiza en torno al ámbito cultural con el Museo de la Tierra Guaraní. “Tenemos el primer museo que es reconocido a nivel internacional, que rescata la historia y la cultura guaraní, nos sentimos orgullosos de ofrecer este museo como aporte a la ciudadanía”, expresó.

La ministra de la SPL, Ladislaa Alcaraz, durante su ponencia denominada “Guaraní ñe’ê rekovére. Mba’éichapa oî ha mba’épa oha’arõ ichupe”, se refirió a los trabajos que se realizan desde la institución que dirige.

También disertaron el Dr. Tadeo Zarratea, acerca de los hitos históricos de la lengua guaraní en  “Ñe’ê guaraní rembiasakue”; y la escritora y asesora de la SNC, Susy Delgado, sobre la literatura guaraní actualmente en la ponencia “Ñe’ê porã guata guaraníme”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compartir: